收得到弊军队疲惫这句说让魏军疲惫这对齐军是好事邯郸赵国都城桂
收:得到。弊:军队疲惫。这句说让魏军疲惫,这对齐军是好事。邯郸:赵国都城。桂陵:在今河南长垣西北。师:军队。即公元前三四一年。蚤:早。此句是说:早救与晚救哪个办法更好?成侯:邹忌,当时为齐的相国。且:将。折:转而,也可解释为屈服。入于魏:投靠于魏。兵未弊:军队未疲惫。代:替。受魏之兵:承受魏军的攻击。顾:反而。反:反过来。破国:攻克对方国都,灭亡其国。见亡:将要亡国。东面:面向东。愬(sù):诉,
收:得到。弊:军队疲惫。这句说让魏军疲惫,这对齐军是好事。
邯郸:赵国都城。
桂陵:在今河南长垣西北。
师:军队。
即公元前三四一年。
蚤:早。此句是说:早救与晚救哪个办法更好?
成侯:邹忌,当时为齐的相国。
且:将。折:转而,也可解释为屈服。入于魏:投靠于魏。
兵未弊:军队未疲惫。代:替。受魏之兵:承受魏军的攻击。顾:反而。反:反过来。
破国:攻克对方国都,灭亡其国。
见亡:将要亡国。
东面:面向东。愬(sù):诉,求援。
因:由此。深结:深深交结。晚:后。承:承受,得到。
受:得到。重利:大利。尊名:高名。
阴许:暗中允许。遣之:让韩国使节返回。
下一篇:营养师资格证没毕业能考吗
延伸阅读: