全诗章法紧凑从日暮出游、竹林饮宴到大雨即至并为后一首埋下伏笔
全诗章法紧凑,从日暮出游、竹林饮宴到大雨即至,并为后一首埋下伏笔。诗中一句一景,生动形象,当年宴饮场面历历如画。
其二 杜甫
雨来沾席上,风急打船头。越女红裙湿,燕姬翠黛愁。
缆侵堤柳系,幔卷浪花浮。归路翻萧飒,陂塘五月秋。
越女:越地的美女,古代越国多出美女,这里指代歌妓。
燕姬:燕地的美女,“燕赵多佳人”(汉无名氏),这里代指歌妓。翠黛:指女子眉毛。
幔:船上的帷幔、帘帐。
陂塘:水塘,这里指丈八沟。
【评析】 这首诗是《携妓纳凉晚际遇雨》的第二首,写雨来之时的情景。首联紧承第一首的结尾,雨来风急,雨水落在席上,大风拍打着船头。以下两联分写席上和船头。先写席上佳人,关合首联中的“雨”,歌妓们的鲜艳漂亮的红裙都被打湿了,个个玉面无欢、妆容不整、愁眉紧皱。颈联写船头景色,突出首联中的“风”,虽然缆绳系在柳树上,但堤岸上的柳条随风打向船幔,船在水中动荡,绳缆似乎会脱掉。水面也浪花翻涌,仿佛要将船上的帷幔卷起来。尾联写行舟归去,归途与来时全然不同,风雨中的景物充满萧条衰飒寒冷之感,五月的丈八沟仿佛一下子到了秋天。
《携妓纳凉晚际遇雨》二首艺术性很强,生动细致地描绘了整个纳凉过程,不仅每一首章法紧凑,而且两首呼应,成为一个整体。第二首尾联中的“归路”照应第一首开头中的“放船”,第二首的首联又紧承第一首的尾联。第一首结尾时,饮宴者的兴致高到极致,第二首结尾时,众人心中却有失落惆怅之感,这就是所谓的乐极生悲、祸福相依吧。
需要说明的是,携妓宴饮在唐宋是官员贵族生活中的一部分,这里的妓是歌姬艺妓,她们主要以歌舞娱人,宋代还严厉禁止官员和歌妓恋爱,而且在当时也不是人人都喜好这种生活方式。杜甫在这一点上也未能免俗,可以理解,不必苛求。
圣果寺 释处默
路自中峰上,盘回出薜萝。到江吴地尽,隔岸越山多。
古木丛青蔼,遥天浸白波。下方城郭近,钟磬杂笙歌。
圣果寺:位于杭州凤凰山,又名“胜果寺”。