傅(fū):敷。和堇(jǐn):高诱注:野葛,毒药。按,疑即断肠草。
重而害:《道藏辑要》本作“重害而”。
“圣人”二句:高诱注:夏,日中甚热。暮,凉时。言圣人居乱世,忍以待凉。按,暴(pù),日晒。
“桑榆”二句:高诱注:言乱世将尽,如日在西方桑榆间,将夕,故曰“易忍”。按,逾(yú),更加。
诡(ɡuǐ):差别。
“用规矩”二句:高诱注:准平绳直之人,能平直耳。故曰“亦有规矩准绳”。
蝮蛇螫人,用和堇敷上就会痊愈,万物中有为害很大而反成为大利的。
圣人处在乱世之中,就像遇到夏天的酷热而等待日落一样;等到太阳处在桑榆之间,就更容易忍受了。
水面即使很平,必定有波澜;秤杆即使平正,必定有差错;尺寸即使很一致,必有不同。