管子对曰:“文、武是也。”
桓公曰:“此若言何谓也?”
管子对曰:“夫玉起于牛氏边山,金起于汝汉之右洿,珠起于赤野之末光。此皆距周七千八百里,其途远而至难。故先王各用于其重,珠玉为上币,黄金为中币,刀布为下币。令疾则黄金重(2),令徐则黄金轻。先王权度其号令之徐疾,高下其中币而制下上之用,则文、武是也。”
(1)(zhù)银:液体状的金属,即汞。
(2)疾:急迫。
桓公问管仲说:“请问天然的资源从何而来,地下的财利又在哪里?”
管仲回答说:“山表面有赤土,下面就有铁矿;表面有铅,下面就有银矿。另一种说法是:山表面有铅,下面就有银;表面有丹砂,下面就有金;表面有磁石,下面就有铜矿。这都是山上现出矿苗之象。如果山上出现矿苗,国君要严密封山,禁止人们进入。有进入封山开采的,死罪不赦。有违令进入的,左脚进,砍掉左脚;右脚进,砍掉右脚。这样,人们就会远离禁地,不敢犯令了。这就是天地财利资源之所在。”
桓公问管仲道:“因利用天地财利资源而建立大功、扬名天下的,有哪些人?”
管子回答:“周文王、周武王。”