YE CHANG NEWS
当前位置:丽水KTV招聘网 > 丽水热点资讯 > 丽水学习/知识 >  哲妇指幽王宠妃褒姒倾城倾覆国家懿通“噫”叹息声郑玄《笺》“懿

哲妇指幽王宠妃褒姒倾城倾覆国家懿通“噫”叹息声郑玄《笺》“懿

2022-07-13 19:59:57 发布 浏览 229 次

哲妇:指幽王宠妃褒姒。倾城:倾覆国家。

懿:通“噫”。叹息声。郑玄《笺》:“懿,有所痛伤之声也。”厥:其。

枭(xiāo):通“鸮”。鸮鸱(chī):亦即“鸱鸮”,猫头鹰。郑玄《笺》:“枭鸱,恶声之鸟,喻褒姒之言无善。”

长舌:喻善于谗毁。

维:是。厉:祸害。阶:阶梯,含有根源的意思。

“匪教匪诲,时维妇寺”两句,原属上章,此据曾运乾、郭晋稀说改。郭氏《诗经蠡测》说:“此两句当划入第四章,‘诲’、‘寺’与第四章之‘忒’、‘背’、‘极’、‘慝’、‘倍’、‘识’、‘事’、‘织’,同叶噫部也。”

时:是,这。维:唯,只。寺:近,亲近。这个句子相当于“唯妇是近”。以上两句,郑玄《笺》解释说:“又非有人教王为乱。语王为恶者,是惟近爱妇人,用其言故也。”

鞫(jū):穷究。人:指褒姒。这里不是直承,不是指周幽王,而是用连环承接法,承接上文的“妇”。这由下句的“谮”字之义可以看出。忮(zhì):害。忒(tè):变诈多端。

谮(zèn):进谗言,谗毁人。竟:终。背:违背。以上两句是说,穷究妇人忌害、变诈的恶德,以谮毁他人为始,以违背天理为终。

曰:语助词。极:至,穷尽。

伊:语助词。胡:何。慝:恶。以上两句是说,难道她干坏事没有穷尽,为何还在作恶。

贾(gǔ):商人。三倍:指获得多倍的利润。

君子:指贵族。识:了解。此两句承上而言,经商求利,乃是小人之事,而君子反知之,来说明褒姒为其所不当为。

公事:政事。

休:停止。蚕织:养蚕纺织。以上两句是说,妇人没有参预政事的权力,而褒姒却停止了养蚕纺织。言下之意,褒姒干预朝政。

您可能感兴趣

首页
发布
会员