YE CHANG NEWS
当前位置:丽水KTV招聘网 > 丽水热点资讯 > 丽水学习/知识 >  有人说郄献子的话不可以不加审察因为它不是在分担人们对韩献子的

有人说郄献子的话不可以不加审察因为它不是在分担人们对韩献子的

2022-08-19 13:28:06 发布 浏览 378 次

有人说:郄献子的话,不可以不加审察,因为它不是在分担人们对韩献子的指责。韩献子所杀的,如果是有罪之人,就不可以去救他,因为救有罪的人,是法制败坏的原因,法制败坏了,那么国家就会混乱;如果不是有罪之人,就不可以劝韩献子拿他的尸体示众,劝韩献子拿他的尸体示众,这是在从重惩处无罪的人,从重惩处无罪的人,这是民众产生怨恨的原因,民众怨恨,那么国家就危险了。郄献子的话,不是使国家危险就会使国家混乱,所以不可以不加审察。况且韩献子所杀的如果是有罪之人,郄献子要为韩献子分担什么指责呢?韩献子所杀的如果不是有罪之人,那么韩献子已经把他斩了,而郄献子才赶到,这样韩献子的被指责已成了定局而郄献子则后到了,又怎么能为韩献子分担指责呢?郄献子说“拿尸体示众”,这不但不能够用来分担杀人所招致的指责,反而又增添了人们对暴尸示众的指责,这就是郄献子所说的分担指责吗?从前纣设置了用烧红的铜格活活烤杀人的酷刑,崇侯、恶来又建议砍掉趟水者的小腿,这哪能分担人们对纣的指责呢?况且民众对上面依法办事的希望已经很强烈了,韩献子没有能满足民众希望,民众又希望郄献子能做到这一点;现在郄献子同样没能做到,那么民众对上面就绝望了。所以说:郄献子的话不是在分担人们对韩献子的指责,而是增加了人们的指责。再说,郄献子去解救被惩处的人,是认为韩献子错了:但郄献子不说明韩献子为什么是错的,却劝他“拿尸体示众”,这是使韩献子不知道自己的过失。使下面的民众对上层统治者的希望断绝了,又使韩献子不知道自己的过失,我不明白郄献子是怎样来分担指责的。

36.8.桓公解管仲之束缚而相之。管仲曰:“臣有宠矣,然而臣卑。”公曰:“使子立高、国之上。”管仲曰:“臣贵矣,然而臣贫。”公曰:“使子有三归之家2。”管仲曰:“臣富矣,然而臣疏。”于是立以为“仲父”。霄略曰:“管仲以贱为不可以治国3,故请高、国之上;以贫为不可以治富,故请三归;以疏为不可以治亲,故处‘仲父’。管仲非贪,以便治也。”

高、国:见33.5.3注。2三归:见33.5.3注。3国:当作“贵”。

齐桓公解开了管仲身上的捆绑绳索而让他做了相国。管仲说:“我得到宠爱了,但是我的地位还很低。”桓公说:“使您位于高氏、国氏两大贵族之上。”管仲说:“我的地位高了,但是我还贫穷。”桓公说:“使您拥有俸禄与国民收入的三成相当的食邑。”管仲说:“我富了,但是我和君主的关系还很疏远。”于是桓公就把他立为“仲父”。霄略说:“管仲认为卑贱者是不能够用来管理高贵者的,所以要求位于高氏、国氏两大贵族之上;认为穷人是不能够用来管理富人的,所以请求拥有与国民收入三成相当的俸禄;认为和君主关系疏远的人是不能够用来管理和君主关系亲近的人的,所以要让桓公称自己为‘仲父’。管仲并不是贪婪,而只是为了便于管理啊。”

36.8.2或曰:今使臧获奉君令诏卿相,莫敢不听,非卿相卑而臧获尊也,主令所加,莫敢不从也。今使管仲之治不缘桓公———是无君也,国无君不可以为治。若负桓公之威,下桓公之令———是臧获之所以信也2,奚待高、国、“仲父”之尊而后行哉?当世之行事、都丞之下征令者,不辟尊贵3,不就卑贱。故行之而法者,虽巷伯信乎卿相;行之而非法者,虽大吏诎乎民萌4。今管仲不务尊主明法,而事增宠益爵,是非管仲贪欲富贵,必暗而不知术也。故曰:管仲有失行,霄略有过誉。

缘:因。2信(shēn):通“伸”,指舒展自己的意志,使别人服从。3辟:通“避”。4诎:通“屈”。

有人说:现在如果让奴婢带着君主的命令去诏告卿相,没有谁敢不听从,这不是因为卿相卑贱而奴婢尊贵,而是因为君主的命令压下来,没有谁敢不服从。现在如果使管仲治国时不依靠桓公———这等于没有君主,国家没有君主就不能进行治理。如果依仗桓公的威势,下达桓公的命令———这是奴婢使卿相服从的办法,为什么要等有了高氏、国氏、“仲父”那样的尊贵地位以后才能办事呢?当代的行事、都丞这种向下传达君主征召命令的小官虽然卑贱,也不会回避尊贵的人,不会专去找卑贱的人。所以,办事符合法令,即使是宦官也可以使卿相服从;办事不符合法令,即使是大官也会屈服于平民。现在管仲不致力于尊敬君主、彰明法令,却从事于增进自己的宠信、增加自己的爵禄,这样做,如果不是管仲贪图富贵,那就一定是他愚昧而不懂得治国的方法。所以说:管仲有错误的行为,霄略有错误的赞誉。

36.9.韩宣王问于樛留:“吾欲两用公仲、公叔,其可乎?”樛留对曰:“昔魏两用楼、翟而亡西河2,楚两用昭、景而亡鄢、郢3。今君两用公仲、公叔,此必将争事而外市,则国必忧矣。”

您可能感兴趣

首页
发布
会员